البحث المتقدم
     

الصعوبات التي تواجه مترجمي لغة الإشارة للصم من وجهة نظرهم

[الملخّص]  [Abstract] 
النوع مقال
المؤلف التركي، يوسف بن سلطان. عميد، كلية التربية، جامعة شقراء السعودية
متغيرات العنوان Major obstacles confronting sign language interpreters for deaf according to the perspective of interpreters [Article]
الصفحات ص ص. 223-267
المصدر مجلة كلية التربية - جامعة الأزهر. مج. 36، ع. 172، ج. 1، يناير 2017
المصدر الالكتروني النص الكامل (PDF)  PDF
الواصفات المعوقات  -  المترجمون الفوريون  -  لغة الاشارة  -  تعليم الصم  -  الاتجاهات
لغة الوثيقة العربية
البلد مصر
هدفت الدراسة التعرف على الصعوبات التي تواجه مترجمي لغة الإشارة للصم في المملكة العربية السعودية من وجهة نظرهم، وقد استخدم المنهج الوصفي، وتم تصميم استبانة خاصة، طبقت على عينة مكونة من (19) مترجماً للغة الإشارة للصم في بعض مناطق ومحافظات المملكة العربية السعودية، و أظهرت نتائج الدراسة أن أبرز الصعوبات التي تواجه هؤلاء المترجمين (العزلة) حيث بلغ المتوسط الحسابي (4.45)، تلتها (الصعوبات المهنية) حيث بلغ المتوسط الحسابي (4.32)، ثم (الصعوبات في التدريب و التأهيل) حيث بلغ المتوسط الحسابي (4.31)، (فالصعوبات النفسية) حيث بلغ المتوسط الحسابي (4.15)، وأخيراً) الصعوبات الجسدية والصحية) حيث بلغ المتوسط الحسابي (3.85). كما كانت أبرز الإيجابيات لمترجمي لغة الإشارة للصم كانت خدمة مجتمعية للصم بنسبة (16%)، وأبرز السلبيات كانت العائد المادي غير المجزي بنسبة (25.9%). (الملخص المنشور)
This study was conducted to identify the main obstacles confronting sign language Interpreters for Deaf in the Kingdom of Saudi Arabia according to the perspective Interpreters. The researcher developed a questionnaire and administered a study sample of (19) sign Language interpreters for deaf. Most important difficulties associated with professional (isolation) the average was (4.45), followed by factors (job stress) the average was (4.32), then (the difficulties in training and training) the average was (4.31), next the (difficulties in psychological job distress) the average was (4.15), lastly (difficulties associated with physical and healthy problems) the average was (3.85). The highlight positive associated with serve the community the average was (16%), the highlight negative associated with insufficient reward was (25,9%). (Published abstract)

PermaLink  الرابط الثابت:

 برامج إدارة المراجع:

Refworks التصدير ل RefWorks

EndNote التصدير ل EndNote


 شارك من خلال وسائل التواصل الاجتماعية:




Cite   للمزيد من الدقة يرجى التأكد من أسلوب صياغة المرجع وإجراء التعديلات اللازمة قبل استخدام أسلوب (APA) :
التركي، يوسف بن سلطان. (2017). الصعوبات التي تواجه مترجمي لغة الإشارة للصم من وجهة نظرهم . مجلة كلية التربية - جامعة الأزهر. مج. 36، ع. 172، ج. 1، يناير 2017. ص ص. 223-267 تم استرجاعه من search.shamaa.org .