اللاتغير في القياس في امتحان تقييم الخريجين GRE باختلاف لغة الامتحان
[الملخّص] [Abstract] | |
Type | Article |
Author | الخوالدة، عبد الإله ناجي. وزارة التربية والتعليم، عمان، الأردن. |
Second author | سوالمة، يوسف محمد. قسم علم النفس الإرشادي والتربوي، كلية التربية، جامعة اليرموك، الأردن. |
Varying form of title |
Measurement invariance in the graduate record examination :a language-based analysis [Article] |
Pages | ص ص. 104-116 |
Host Item Entry |
دراسات : العلوم التربوية. . مج. 50، ع. 2، 2023
|
Electronic Location |
النص الكامل (PDF)
![]() |
Descriptors | القياس - اختبارات الكفاءة - دور اللغة - طلاب الدراسات العليا - الاردن |
Language of document | Arabic |
Country | Jordan |
هدفت الدراسة إلى فحص اللاتغير في القياس في امتحان GRE الخاص بالاستدلال الكمي المقدم باللغتين العربية والإنجليزية. تكونت عينة الدراسة من (541) طالبا وطالبة من طلبة الماجستير في الجامعة الأردنية وجامعة اليرموك وجامعة مؤته، تم اختيارهم بالطريقة العنقودية العشوائية؛ تقدم (273) طالبا وطالبة للامتحان بصورته العربية، و(268) للامتحان بصورته الإنجليزية. وقد تم تحليل استجاباتهم على (20) فقرة في كل من صورتي الامتحان، باستخدام التحليل العاملي التوكيدي (CFA) والتحليل العاملي التوكيدي متعدد المجموعات (MGCFA) في البرنامج الإحصائي (AMOS 24). وقد تم الحكم على مطابقة البيانات للنموذج العاملي باستخدام أربعة مؤشرات، وهي: ^2/df, CFI, RMSEA, SRMR. أظهرت النتائج مطابقة البيانات لنموذج العوامل الأربعة (الحساب، والجبر، والهندسة، وتحليل البيانات) لكل من الامتحان المقدم باللغة العربية، واللغة الإنجليزية. كما أظهرت النتائج تحقق اللاتغير التكويني، وعدم تحقق كل من اللاتغير المتري والعددي بحسب لغة الامتحان. امتحان الاستدلال الكمي المقدم باللغتين الإنجليزية والعربية لهما نفس شكل البناء العاملي المفترض، لكن لم يكن لهما نفس التشبعات على العوامل، والتقاطعات بين العوامل. وقد كانت الأفضلية لصورة الامتحان المقدم باللغة العربية؛ لأنها تحقق مطابقة أفضل مع النموذج العاملي للامتحان، ولأن درجة اتقان اللغة الإنجليزية لا تمثل عامل مؤثر في الأداء عليها، لذلك فإن استخدامها مع الطلبة الذين تكون لغتهم الأم اللغة العربية يحقق مقارنات عادلة وصادقة بينهم. (الملخص المنشور)
The study aimed to examine the measurement invariance in the GRE test for quantitative reasoning administered in both Arabic and English. Method: A cluster random sample of 541 male and female MA students was selected from the University of Jordan, Yarmouk University, and Mutah University. Of these, 273 students (both male and female) took the test in Arabic, while 268 students (both male and female) took it in English. The data were analyzed using both confirmatory factor analysis (CFA) and multi-group conformity factor analysis (MGCFA) through the statistical program AMOS 24. The fit of the data to the factorial model was assessed using four indicators: χ²/df, CFI, RMSEA, SRMR. The results indicated that the data fit the four-factor model (arithmetic, algebra, geometry, and data analysis) for both the Arabic and English versions of the exam. However, the results also showed that while configural invariance was achieved, metric and scalar invariances were not achieved based on the language of the exam. The quantitative reasoning exam presented in both English and Arabic versions had the same structure as assumed in the factorial model. However, the loadings on the factors and the intersection between the factors differed between the two versions. Preference was given to the Arabic version of the exam because it demonstrated a good fit with the factorial structure model, and proficiency in the English language did not significantly influence performance. Therefore, using the Arabic version with students whose mother tongue is Arabic allows for fair and unbiased comparisons between them. (Published abstract)
![]() |
|
الخوالدة، عبد الإله ناجي. (2023). اللاتغير في القياس في امتحان تقييم الخريجين GRE باختلاف لغة الامتحان . دراسات : العلوم التربوية. مج. 50، ع. 2، 2023. ص ص. 104-116 Retrieved from search.shamaa.org |