Integrating students’ own culture in the teaching of vocabulary
[Abstract] [الملخّص] | |
النوع | مقال |
المؤلف | Chouaf, Chahrazed. Department of Foreign Languages, Faculty of Letters and Languages, University of Mentouri, Constantine |
الصفحات | pp. 139-157 |
المصدر |
Revue Sciences Humaines. No. 48, vol. B, Décembre 2017
|
المصدر الالكتروني | Full text (PDF) |
الواصفات | Frères Mentouri Constantin I University (Algeria) - Modern language instruction - English - Cultural background - Vocabulary development - University students |
لغة الوثيقة | الانكليزية |
البلد | الجزائر |
أكد الكثير من الباحثين أن الثقافة واللغة مرتبطتان. تهدف هذه الدراسة إلى معرفة مدى تأثير إدماج الثقافة الأصلية للطالب على تعلمهم مفردات اللغة الانجليزية غير المعروفة لديهم، حيث نفترض أن طلبة السنة أولى في قسم الانجليزية٬ بجامعة الإخوة منتوري٬ قسنطينة٬ قد يكونون أكثر قدرة على تخمين معاني المفردات الجديدة إذا كانت موظفة في سياق مألوف لديهم. شارك مجموعتان من الطلبة (تضم كل واحدة 50 طالبا) في اختبار يتمثل في محاولة تخمين معاني عشر كلمات من خلال السياق المقدمة فيه. تجدر الإشارة هنا إلى أن الجمل المقدمة للمجموعة الأولى مستقاة من الثقافة الأصلية للطلبة، في حين تلك المقدمة للمجموعة الثانية مرتبطة بالثقافة الانجليزية. أظهرت نتائج هذه الدراسة أن الطلبة أقدر على تخمين واكتشاف معاني المفردات الجديدة إذا ما صيغت في سياق مألوف لديهم. (الملخص المنشور)
Many researchers make it evident that culture and language are intertwined. The present paper reports on a study about the usefulness of incorporating learners’ own culture in the teaching of English as a foreign language. More specifically, it aims at investigating the impact of using elements and examples from students’ cultural background to help them learn meanings of unknown vocabulary items presented to them for the first time. It is hypothesized that students are more likely to obtain and correctly guess words’ meanings when these appear in a context which is familiar to them. This study takes as sample first-year LMD students at the Department of Arts and English Language, University of Constantine1. The participants take part in two tests where they have to guess the meaning of a number of vocabulary items from context. The example statements used in the first test are taken from the students’ homeland culture and in the second from the host culture. The findings show that including elements from students’ own culture helped them guess the meaning of new words. (Published abstract)
للمزيد من الدقة يرجى التأكد من أسلوب صياغة المرجع وإجراء التعديلات اللازمة قبل استخدام أسلوب (APA) : | |
Chouaf, Chahrazed. (2017). Integrating students’ own culture in the teaching of vocabulary . Revue Sciences Humaines. No. 48, vol. B, Décembre 2017. pp. 139-157 تم استرجاعه من search.shamaa.org . |