AU - Arabet, Mohamed Akram AB - ‘Pseudo-native speaker’ is the term given to a foreign language learner who has reached a high level of proficiency. Such level of proficiency is characterized by the mastery of grammar, vocabulary, and pronunciation. Consequently, a distinction must be drawn between grammatical proficiency and the idiomatic one. Idiomaticity has three basic levels of compositionality: free combinations, collocations, and idioms. The present research work investigates the mastery of Verb+Noun lexical collocations by Algerian EFL learners in Frères Mentouri University. It is hypothesized that Algerian EFL learner shave a low level of mastery in the usage and comprehension of Verb+Noun collocations. It is also hypothesized that the essays of Algerian EFL learners lack the use of appropriate Verb+Noun collocations. An online corpus (BNC) and two other online websites (Collocation Checker & O.O.C.D) were used as tools to measure learners’ collocational competence. Examined collocations were extracted from the learners’ examination essays. The analysis was done manually through identification and corpus usage. The findings of the study indicate that Algerian EFL learners have a low competence in dealing with Verb+Noun collocations. Thus, focus on collocational knowledge is required. Teachers must raise their students’ awareness on the importance of collocations in improving the oral and written quality of production. Learners have to, deliberately, be able to identify collocations, and memorize them within their contexts. (Published abstract) http://search.shamaa.org/abstract_en.gif AB - عبارة "شبه المتحدث الأصلي" تُطلق على المتعِلم الأجنبي للغة الذي بلغ مستوى عاليا من الإتقان من خلال التحكم في النحو ومفردات اللغة والنطق، ومنه يجب التمييز بين الإتقان النحوي والإتقان الاصطلاحي. يندرج تحت الاصطلاحية ثلاث مستويات تركيبية أساسية: الترابط الحر والتلازم اللفظي و التعابير. يقوم هذا البحث بدراسة مستوى إتقان طلبة اللغة الانجليزية الجزائريين في جامعة الإخوة منتوري للمتلازمات اللفظية الفعل والإسم. تقترح الفرضية الأولى أن طلبة اللغة الانجليزية الجزائريين لديهم مستوى ضعيف من الإحاطة بالمتلازمات اللفظية بين الفعل والإسم. أما الفرضية الثانية فتُقدر أن مقالات طلبة اللغة الانجليزية الجزائريين تفتقر إلى الاستعمال الصحيح للمتلازمات اللفظية بين الإسم والفعل.استُعِملت - في هذا البحث - المدونة الوطنية البريطانية وموقعان على شبكة الانترنت كوسائل لقياس مدى تمكن الطلبة من المتلازمات اللفظية. تم استخراج المتلازمات اللفظية - التي جرت عليها التجربة - من مقالات الطلبة في الامتحان - الإنشاء - كما تم تحليل المعطيات يدويا. توصلت الدراسة من خلال النتائج المتوفرة إلى أن لدى طلبة اللغة الانجليزية الجزائريين مستوى متدنيا في استعمال المتلازمات اللفظية بين الفعل والإسم، و منه يُستَنتَج أنه من المهم جدا التركيز على التلازم اللفظي تعلماً وتدريسا. ينبغي على الأساتذة أن يزيدوا من وعي الطلبة حول أهمية المتلازمات اللفظية في تحسين المردودية الشفوية و الكتابية، كما على الطلبة أن يهتموا بتحديد المتلازمات اللفظية داخل الجمل و يحفظوها في سياقها. (الملخص المنشور) http://search.shamaa.org/abstract_ar.gif OP - pp. 51-62 T1 - The correlation between language proficiency and the use of lexical collocations by Algerian EFL undergraduate students in essay writings : a case study of verb + noun collocations [Article] UL - http://revue.umc.edu.dz/index.php/h/article/view/2650/2794 Full text (PDF) 1 http://search.shamaa.org/fulltext.gif