Refworks Format
A1 أبو مريم، عنان راشد A2 الروسان، فاروق فارع AB هدفت هذه الدراسة إلى قياس فاعلية برنامج تدريبي للغة الإشارة الأردنية في تنمية مهارات الترجمة لدى عينة من طالب التربية طالباً الخاصة المتوقع عملهم مع الطلبة الصم بعد التخرج، تكونت عينة الدراسة من (70) من طلبة التربية الخاصة في الجامعة الأردنية ممن التحقوا بدورات لغة الإشارة التي تقيمها عمادة شؤون الطلبة بالجامعة. تم تطبيق البرنامج التدريبي على عينة الدراسة وجمع البيانات باستخدام مقياس مهارات الترجمة الاشارية الذي أعده الباحث لهذا الغرض، استخدم التصميم شبه التجريبي بهذه الدراسة وتوزيع عينة الدراسة إلى مجموعتين ضابطة (34) وتجريبية (34)ضمن ّق قياس قبلي مستويات مختلفة من الخبرة والمعدل الت اركمي. وطب وبعدي للمجموعتين. وعولجت البيانات احصائياً باستخدام تحليل التباين المشترك حيث أظهرت نتائج الدراسة ال في تنمية مها ارت الترجمة الاشارية ّ أن البرنامج التدريبي للغة الاشارة الأردنية فع لدى عينة اردنية من طالب الجامعة الأردنية. وأوصت الدراسة بتعديل البرامج الحالية في تدريب لغة الإشارة الأردنية لتشمل قواعد لغة الإشارة والمفاهيم الأكاديمية والتربوية لاستخدامات من قبل مترجم لغة الإشارة بفاعلية داخل المؤسسة التربوية. (الملخص المنشور) http://search.shamaa.org/abstract_ar.gif AB This study aimed to test the effectiveness of a training program for the Jordanian sign language in developing the interpreting skills of a sample of special education students who are expected to work with the deaf students after graduation. The study sample is consisted of (70) students from the Special Education major in the University of Jordan who have joined the courses of sign language held by the Deanship of Students Affair at the university. The training program was applied to the sample and data collection using a test of sign language interpreting skills prepared by the researcher for this purpose. The quasi-experimental design was used for this study. The distribution of the sample was divided into two groups: control (36) students, and experimental (34) students, within different levels of experience and cumulative average. Results showed the effectiveness of the training program in developing sign language skills for the study sample. The researcher recommends that more studies should be made in the Jordanian sign language with clarifications of its rules and its education terminology. The study also recommends amending the existing programs of the training of the Jordanian sign language to include the rules of sign language and the academic and educational concepts related to this field, to be used effectively by the sign language interpreter inside the educational institution.(Published abstract) http://search.shamaa.org/abstract_en.gif OP ص ص. 1-16 T1 فاعلية برنامج تدريبي للغة الإشارة الأردنية في تنمية مهارات الترجمة الإشارية لدى عينة من طالب التربية الخاصة الملتحقين بدورات لغة الاشارة بالجامعة الأردنية [مقال] UL https://digitalcommons.aaru.edu.jo/cgi/viewcontent.cgi?article=1008&context=jaaru_rhe النص الكامل (PDF) 1 http://search.shamaa.org/fulltext.gif