Refworks Format
A1 Elmejie, Eman A2 Msimeer, Amel AB The present study aimed to analyze, identify, and categorize the article errors made by Libyan EFL learners in their use of the English article system. It also sought to attribute these article errors to their possible sources and attempted to know these sources and help learners to get rid of these errors. The sample of this study consisted of 50 Libyan students who enrolled in the second semester of the academic year 2020 at the Department of English in the Faculty of Arts, Misurata. The study employed two data collection tools; an MCQ test and semi-structured interviews with two EFL teachers. In this study, the researchers used the Surface Structure Taxonomy (SST) of errors to explain the different types of article errors made by the participants which were addition, substitution, and omission. The findings of this study revealed that the errors of using „the‟ were more common than errors of using „a‟ and „an‟. The obtained results of the test and the interviews revealed that the percentage of interference errors committed by the participants was the highest. The study concluded that the students committed many errors as they transfer from their L1 into L2. The Inter-lingual transfer was not the only source of errors but L2 was another source as well. In other words, ignorance and incompletion application of the article rules push the participants to commit intra-lingual errors. (Published abstract) http://search.shamaa.org/abstract_en.gif AB من خلال هذه الورقة يهدف الباحثان إلى تحليل وتحديد وتصنيف الأخطاء التي يقع فيها الطلبة الليبيون متعلمو اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية عند استخدامهم لأدوات النكرة والمعرفة؛ يسعى الباحثان أيضا إلي معرفة مصادر ومسببات هذه الأخطاء، والتي من خلالها يتمكن الباحثان من مساعدة المتعلمين تفادي هذه الأخطاء والتخلص منها، والجدير بالذكر أن هذه الدراسة أقيمت بقسم اللغة الانجليزية بكلية الآداب جامعة مصراتة؛ حيث تضمنت 50 طالبا وطالبة من الفئتين (إناثا وذكورا) ممن يدرسون مادة القواعد 2 بالفصل الدراسي الثاني لسنة 2020؛ وتم خلال هذه الدراسة استخدام طريقتين لجمع البيانات المطلوبة: وهما اختبار متعدد الخيارات، وعقد مقابلة مع اثنين من معلمي اللغة الانجليزية بهذا القسم؛ إضافة لما سلف ذكره فقد تم استخدام نظرية (SST) لتوضيح أنواع الاخطاء التي يقع فيها المتعلمون، وقد أظهرت النتائج ثلاث أنواع من الأخطاء: الحذف والاضافة والاستبدال. كما أوضحت النتائج أن أداة التعريف (the) هي الخطأ الأكثر تكررا لدى المتعلمين؛ فقد كان عدد الأخطاء في هذه الأداة أكثر من عدد الأخطاء التي وقوعوا فيها عند استخدامهم لأدوات التنكير, وأوضحت النتائج أيضا أن السبب في وقوعهم في هذه الأخطاء يرجع إلى تأثير اللغة الأم (العربية) عليهم؛ ذلك لأن لغتهم الأم تحتوي علي أداة تعريف مشابهة وهي (أل) التعريف، وتبين من خلال نتائج البيانات والمقابلات التي أجريت أن تأثير اللغة الأم لم يكن هو السبب الوحيد لتكرار هذه الأخطاء، ولكن هناك بعض الأسباب المتعلقة بقواعد اللغة الانجليزية نفسها، والتي تعرقل متعلمي اللغة من استخدام أدوات المعرفة والتنكير بشكل صحيح أثناء تعلمهم اللغة المكتسبة. (الملخص المنشور) http://search.shamaa.org/abstract_ar.gif OP pp. 314-337 T1 An analysis of article errors made by EFL Libyan students at the department of English in the Faculty of Arts, Misurata [Article] UL https://misuratau.edu.ly/journal/edu/upload/file/E3.pdf Full text (PDF) 1 http://search.shamaa.org/fulltext.gif