ترجمة المحتوى الإعلامي الموجه للأطفال : أي دور للتربية الإعلامية؟
[الملخّص] [Abstract] | |
النوع | مقال |
ردمد | 27506142 |
المؤلف | الهلالي، الشريف. جامعة محمد الأول، وجدة، المغرب. |
متغيرات العنوان |
Translating children's media content :what is the function of media education ? [Article] |
الصفحات | ص ص. 31-44 |
الوتيرة | كل ثلاثة أشهر |
ملاحظة عامة |
محكّمة
|
المصدر | المجلة العربية لعلم الترجمة. مج. 3، ع. 8، تموز 2024 |
الناشر |
برلين: المركز الديمقراطي العربي للدراسات الإستراتيجية والسياسية والإقتصادية، 2024
|
عنوان الناشر |
شارع 112، جينسينجر، برلين 10315. برلين. ألمانيا. المركز الديمقراطي العربي للدراسات الإستراتيجية والسياسية والإقتصادية. ت: 00493089005468 ت: 00493089899419. j.translation@democraticac.de
. https://ajtranslationstudies.de/index.php/ajts.
|
المصدر الالكتروني |
النص الكامل (PDF)
![]() |
الواصفات | الترجمة - محتوى البرامج - وسائل الاعلام - التربية الاعلامية - التربية على القيم - البيئة الثقافية - التحصيل الدراسي - تنشئة الاطفال - حماية الاطفال |
لغة الوثيقة | العربية |
البلد | ألمانيا |
في ظل ضعف المنتجات الإعلامية الوطنية الموجهة للأطفال كمًّا ونوعًا، يلاحظ إقبال كبير ومتزايد على المحتوى الإعلامي الأجنبي المترجم الموجه للأطفال، الشيء الذي يطرح إشكال القيم التي قد تستبطنها الترجمة الإعلامية والتأثيرات السلبية المحتملة. وتهدف الدراسة إلى البحث في مدى تأثير المحتوى الإعلامي المترجم على قيم الأطفال وثقافتهم وتحصيلهم الدراسي، والدور الذي يمكن أن تقوم به التربية الإعلامية في حمايتهم من التأثيرات السلبية المحتملة لهذه الترجمة. وتعتمد الدراسة المنهج الوصفي التحليلي المناسب لهذا النوع من الدراسات. وتوصي الدراسة بتكوين أطر وطنية مهتمة وواعية بأهمية ترجمة المحتوى الإعلامي الموجه للأطفال، وكذا الاهتمام بتدريس التربية الإعلامية والتأكيد على التربية الوالدين الفاعلة في توجيه الأبناء ومتابعتهم. (الملخص المنشور)
In light of the lack of quality and quantity of national media products for children, there is a large and growing demand for translated foreign media content for children, which raises the issue of the values and potential negative effects of media translation. The study aims to investigate the extent of the impact of translated media content on children's values, culture and academic achievement, and the role that media education can play in protecting them from the potential negative effects of this translation. The study adopts the descriptive-analytical approach appropriate for this type of study. The study recommends the formation of national cadres who are interested and aware of the importance of translating media content for children, as well as the importance of teaching media education and emphasizing active parental education in guiding and following up on children. (Published abstract)
![]() |
|
الهلالي، الشريف. (2024). ترجمة المحتوى الإعلامي الموجه للأطفال : أي دور للتربية الإعلامية؟. المجلة العربية لعلم الترجمة. مج. 3، ع. 8، تموز 2024. ص ص. 31-44 تم استرجاعه من search.shamaa.org . |