الخصائص والمواصفات التي يجب توافرها في مترجمي لغة الإشارة كما يراها الصم وآخرون من ذوي العلاقة
[الملخّص] | |
النوع | مقال |
رقم الوثيقة | 043782 |
المؤلف | مسعود، وائل محمد. قسم التربية الخاصة، كلية التربية، جامعة الملك سعود |
متغيرات العنوان |
Characteristics of sign language interpreters as seen by the deaf and related professionals in Saudi Arabia [Article] |
الصفحات | ص ص. 147-166 |
المصدر |
رسالة التربية وعلم النفس. ع. 34، مارس 2010
|
الموقع | المقال متوافر في مقر شمعة |
الواصفات | المواصفات - المترجمون الفوريون - لغة الاشارة - الصم - المعلمون - السعودية |
لغة الوثيقة | العربية |
البلد | المملكة العربية السعودية |
هدفت هذه الدراسة إلى تعرف الخصائص والمواصفات التي يجب أن تتوافر في مترجمي لغة الإشارة من وجهة نظر الصم والمعلمين والمترجمين بالمملكة العربية السعودية. كما هدفت الدراسة إلى تعرف ما إذا كانت هناك فروق ذات دلالة إحصائية في تحديد الخصائص بين الصم والمعلمين والمترجمين من جهة، وما إذا كانت هناك فروق تعود لمتغيرات الدراسة المكونة من الجنس، الحالة الاجتماعية، المستوى التعليمي، العمر، العمل والوظيفة. وللوصول إلى هذه الأهداف قام الباحث بتطبيق أداة خاصة من إعداده حدد من خلالها مجموعة من الخصائص موزعة على ثلاثة أبعاد هي: البعد المهني الأخلاقي، والبعد الأكاديمي، والبعد الإنساني. وتكونت عينة الدراسة من 122 فردا منهم 30 أصما و80 معلما وثلاثة مترجمين. أظهرت نتائج الدراسة وجود اتفاق عام بين أفراد عينة الدراسة على مجموعة الخصائص الواردة في أداة الدراسة، وعدم وجود فروق ذات دلالة إحصائية على أبعاد الدراسة جميعها تعود لجميع متغيرات الدراسة فيما عدا المستوى التعليمي حيث تبين وجود فروق دالة تعود لصالح المستويات الأكاديمية الأعلى. (الملخص المنشور)
للمزيد من الدقة يرجى التأكد من أسلوب صياغة المرجع وإجراء التعديلات اللازمة قبل استخدام أسلوب (APA) : | |
مسعود، وائل محمد.. (2010). الخصائص والمواصفات التي يجب توافرها في مترجمي لغة الإشارة كما يراها الصم وآخرون من ذوي العلاقة . رسالة التربية وعلم النفس. ع. 34، مارس 2010. ص ص. 147-166 تم استرجاعه من search.shamaa.org . |