التفاعل الثقافي ودوره في تعلّم الفرنسية كلغة أجنبية
| [الملخّص] | |
| Type | Article |
| Document no. | 15220 |
| Author | أسعد، علي. |
| Varying form of title |
L'enjeu interculturel de l'apprentissage du français langue étrangère [Article] |
| Host Item Entry |
مجلة جامعة تشرين للبحوث والدراسات العلمية : سلسلة الآداب والعلوم الانسانية. . مج. 32، ع. 2، 2010
|
| Descriptors | اللغة الفرنسية - طرائق التدريس - تدريس اللغات الحديثة - التفاعل |
| Language of document | Arabic |
| Country | Syria |
إن تعلّم اللغة الأجنبية يعني التواصل مع ثقافة جديدة ومع منظومة قيم ومعتقدات أخرى، وذلك من دون القفز فوق الوقائع اللغوية والثقافية الأصلية. ولئن كان تعلم اللغة الأجنبية يتطلّب من المتعلّم أن يأخذ بالحسبان الأبعاد الثقافية لهذه اللغة، فإنه يتطلّب منه أيضاً أن يُخضع قيم ثقافته الأصلية ولغته الأم للفحص والتشخيص للتعرّف على خصوصياتها والكشف عن أبنيتها العميقة وقوالبها الجاهزة ومسبقاتها وحقائقها المتعالية. والتشخيص ليس غاية بذاته بقدر ما هو سعي للفكاك من وصاية اللغة العربية وثقافتها باجتراح الإمكانات التي تتيح التخطي والتجاوز والعبور نحو أفق جديد، فكثيراً ما تشكِّل خصوصيات اللغة الأم عقبة أمام تعلّم اللغة الأجنبية. هذا البحث يعرض بعض الصور المجازية والاستعارات الخاصة باللغة الفرنسية، التي يؤدي التعامل معها بمنطق اللغة العربية وثقافتها إلى تأويل خاطئ يقف حائلاً دون تعلّم هذه اللغة الأجنبية. ومن هنا تأتي ضرورة التواصل المستمر والمباشر الذي يفضي إلى تعديل النماذج الثقافية الأولية. (الملخص المنشور)
(APA) Style Always review your references for accuracy and make any necessary corrections before using:
|
|
| أسعد، علي. (2010). التفاعل الثقافي ودوره في تعلّم الفرنسية كلغة أجنبية . مجلة جامعة تشرين للبحوث والدراسات العلمية : سلسلة الآداب والعلوم الانسانية. مج. 32، ع. 2، 2010. Retrieved from search.shamaa.org |