البحث المتقدم
     

Phonological and lexical innovation of Arab

[Abstract]  [الملخّص] 
النوع كتاب
ردمك 9781636480312
المؤلف Adrob, Hassan Ali.
متغيرات العنوان التغييرات الصوتية التي تطرأ للكلمات المستعارة من العربية الى اللغة البجاوية [كتاب]
الصفحات 42 p.
الناشر Chisinau: Eliva Press، 2020
عنوان الناشر Str. Mihail Kogălniceanu 66. Chisinau. Moldova. Eliva Press. . info@elivapress.com. https://www.elivapress.com/.
الواصفات Phonology  -  Barriers  -  Vocabulary  -  Modern language instruction  -  Arabic  -  Sudan
لغة الوثيقة الانكليزية
البلد مولدوفا
يتم تصميم ابتكارات صوتية بتعجّيم المفردات العربية المستعارة الى اللغة البجاوية التي يتحدثها سكان شرق السودان واجزاء من أرتيريا وذلك للمساهمة للتغلب على الصعوبات التي تواجه متعلمو اللغات الثانية أو الثالثة وعلى جميع المستويات ابتداءاً من المراحل الأوليه والى العليا. ومن المتوقع وبشكل أساسي أن يكون البحث مفيدًا للمعلمين الذين يقومون بالتدريس لهؤلاء الطلاب وخاصة الذين يتعلمون اللغة الإنجليزية بشكل أساسي كلغة ثانية أو ثالثة. يتمثل نهج المؤلف بشكل أساسي في وضع النظريات في سياقها وذلك بدءًا بخلفية تاريخية موجزه عن اللغتين المستهدفتين ودعم ذلك من خلال توفير دلالات أساسية تمثيل الادعاءات. ينقسم هذا الكتاب إلى جزئين أساسيين. يشمل القسم الأول التغييرات الصوتية للكلمات المستعارة من اللغة العربية الى اللغة البجاوية مع التمثيل للابتكارات في أنماط الكلمة والصوت. ويختتم القسم الثاني من الكتاب بالأسباب المنطقية لأنواع الاستعارة وسبب التعجيم الذي يطرأ للغات بالإضافة إلى التغييرات الدلالية التي تحدث في المعاني و لكل مصطلح مستعار أو معار. ينصح الكتاب على الاهتمام بالتوصيات لمصممي الكتب الاكاديمية. (ملخص الناشر)
Phonological and lexical innovation of Arabic loanwords is designed to maintain second and third language learners' difficulties at all levels. It is basically expected to be beneficial for teachers, who are teaching areas, in which English is primarily taught as a second or third language. The author's approach is mainly to contextualize theories beginning with a brief history of the targeted languages and supported that by providing fundamental corpus to exemplify claims. The book is divided into two phases. The first section covers phonological changes of Arabic loanwords in Beja Language with innovations in word pattern and phonemes. The second section concludes with rationales behind types of borrowing lexis from other languages as well as semantic changes that occur in overall meanings of each borrowed or loaned term. The books state recommendations to textbook designers. (Publisher’s abstract)

PermaLink  الرابط الثابت:

 برامج إدارة المراجع:

Refworks التصدير ل RefWorks

EndNote التصدير ل EndNote


 شارك من خلال وسائل التواصل الاجتماعية:




Cite   للمزيد من الدقة يرجى التأكد من أسلوب صياغة المرجع وإجراء التعديلات اللازمة قبل استخدام أسلوب (APA) :
Adrob, Hassan Ali. (2020). Phonological and lexical innovation of Arab . Chisinau: Eliva Press. تم استرجاعه من search.shamaa.org .