Evaluating an Arabic-English machine translated text : an analytical and pedagogical approach
[Abstract] | |
Type | Article |
Document no. | 124787 |
Author | Marghany, Mahmoud Marghany. Higher Institute for Specific Studies, Giza. |
Varying form of title |
تقييم الترجمة الألية لنص من العربية إلي الإنجليزية :منهج تحليلي تربوي [مقال] |
Pages | pp. 2-32 |
Host Item Entry |
Journal of Faculty of Education. Vol. 32, no. 3, p. 2, July 2016
|
Electronic Location | Full text (PDF) |
Descriptors | Evaluation - Translation - Arabic - English - Educational strategies |
Language of document | English |
Country | Egypt |
The present study discussed the translation problems which Egyptian EFL undergraduates encountered when translating an Arabic source text into their target language by using machine translation. Data were collected based on an English machine translated text of an Arabic source text. A descriptive analytical technique was employed for the purpose of data analysis. That is, the English machine translated text was analyzed in light of both the Arabic source text and the appropriate English translated text. Findings indicated various types of syntactic, lexical and grammatical problems affecting the learning of translation skills by Egyptian EFL undergraduates. Teaching implications suggested solutions for such problems. (Published abstract)
(APA) Style Always review your references for accuracy and make any necessary corrections before using: | |
Marghany, Mahmoud Marghany.. (2016). Evaluating an Arabic-English machine translated text : an analytical and pedagogical approach. Journal of Faculty of Education. Vol. 32, no. 3, p. 2, July 2016. pp. 2-32 Retrieved from search.shamaa.org |