Advanced search
     

Translanguaging in higher education: beyond monolingual ideologies

[Abstract] 
Type Book
ISBN 9781783096640
information source ERIC
Author Mazak, Catherine M. Editor
Second author Carroll, Kevin S. Editor
Pages 208 p.
Publisher Bristol: Multilingual Matters، 2016
Publisher address St. Nicholas House, 31-34 High Street. Bristol, BS1 2AW. United Kingdom. Multilingual Matters. T: 00441173158562. F: 00441173158563. info@channelviewpublications.com. http://www.multilingual-matters.com.
ERIC document no. ED581499
Electronic Location First pages of the study (PDF)  PDF  -  Table of content (PDF)  PDF
Descriptors Multilingualism  -  Bilingual education  -  Higher education  -  Ideology  -  Case studies  -  Educational practices  -  Ecology  -  Academic teaching personnel  -  Universities  -  Mathematics instruction  -  Educational policies  -  Teacher attitudes  -  Educational planning  -  United Arab Emirates
Language of document English
Country United Kingdom
This book examines translanguaging in higher education and provides clear examples of what translanguaging looks like in practice in particular contexts around the world. While higher education has historically been seen as a monolingual space, the case studies from the international contexts included in this collection show us that institutions of higher education are often translingual spaces that reflect the multilingual environments in which they exist. Chapters demonstrate how the use of translanguaging practices within the context of global higher education, where English plays an increasingly important role, allows students and professors to build on their linguistic repertoires to more efficiently and effectively learn content. The documentation of such practices within the context of higher education will further legitimatize translanguaging practices and may lead to their increased use not only in higher education but also in both primary and secondary schools. This book contains the following chapters: (1) Introduction: Theorizing Translanguaging Practices in Higher Education (Catherine M. Mazak); (2) Translanguaging Practices in a South African Institution of Higher Learning: A Case of Ubuntu Multilingual Return (Leketi Makalela); (3) A Call for (Trans)Languaging: The Language Profiles at Roskilde University (Petra Daryai-Hansen, Sonja Barfod, and Lena Schwarz); (4) The Ecology of Language and Translanguaging in a Ukrainian University (Bridget A. Goodman); (5) Professors Translanguaging in Practice: Three Cases from a Bilingual University (Catherine M. Mazak, Fiorelys Mendoza, and Lauren Pérez Mangonéz); (6) Translanguaging in a Multimodal Mathematics Presentation (Peichang He, Haiyan Lai, and Angel Lin); (7) Multilingual Policies and Practices in Indian Higher Education (Cynthia Groff); (8) Translanguaging within Higher Education in the United Arab Emirates (Kevin S. Carroll and Melanie van den Hoven); (9) Teachers' Beliefs about Translanguaging Practices (Aintzane Doiz and David Lasagabaster); and (10) Concluding Remarks: Prestige Planning and Translanguaging in Higher Education (Kevin S. Carroll). (ERIC)

PermaLink  Permalink:

 Reference Management Software:

Refworks Export to Refworks

EndNote Export to EndNote


 Share through social media:




Cite   (APA) Style Always review your references for accuracy and make any necessary corrections before using:
Mazak, Catherine M.. (2016). Translanguaging in higher education: beyond monolingual ideologies . Bristol: Multilingual Matters. Retrieved from search.shamaa.org