the problems of translation of collocations from english to arabic and vice versa of english students at qou


Ar

The study aims at exploring the difficulties that face the students of Al Quds Open University in collocations translation process from English to Arabic and vice versa. The researcher attempted to find suitable solutions for such difficulties and problems. The researcher followed an experimental descriptive method in the study. The researcher designed a test in order to explore the difficulties and problems that face such students. The test is composed of five questions, the first one is Common collocations - nouns which naturally follow verbs (multiple choice), the second one is "Choose the most suitable Arabic word combination to correct collocation", the third one is " Choose most suitable English word combination to correct collocation” the fourth one is " Translate the following collocations from Arabic to English", the fifth one is "Translate the following collocations from English to Arabic". Such study was applied on English students of Al Quds Open University in Gaza Branch during the second course of the academic year 2013/2014. The researcher chose and selected a random sample of Al Quds Open University students in Gaza Branch. The researcher will follow a suitable statistical method for such study. At the end of the study, the researcher adopted a group of recommendations and suggestions. (Published Abstract)