البحث المتقدم
     

Investigating EFL prospective teachers' ability to translate idioms

[Abstract] 
النوع مقال
المؤلف Abdelazim, Heba Abdelsabour.
الصفحات pp.175-207
المصدر Journal of Research in Curriculum, Instruction and Educational Technology. Vol. 5, no. 4, October 2019
المصدر الالكتروني Full text (PDF)  PDF
الواصفات Modern language instruction  -  English  -  Translation  -  Vocational aptitude  -  Teaching skills  -  Student teachers  -  University students
لغة الوثيقة الانكليزية
البلد مصر
The main objective of this study is to investigate EFL teachers' ability to translate idioms and to measure their translation strategy awareness. The study tried to answer two questions: To what extent are EFL teachers at October 6 university able to translate idioms and to what extent are EFL prospective teachers at October 6 university aware of translation strategies? The study sample is English majors at the Faculty of Education, October 6 University. Some of the EFL upcoming teachers participated in the study as they were carrying out their final exams of the second term of the academic year 2018-2019. The study involved 43 EFL prospective teachers. The study sample involved only fourth year English language majors that should be highly aware of the courses of English and translation. To collect the required data, a translation test and translation strategy awareness questionnaire were made, validated and administered. The administration of the study instruments happened in their final second term of the academic year 2018-2019. The sample of the present study was asked to translate 20 items in addition to respond to translation strategy awareness questionnaire through ticking the strategies they use in translation. Results manifest that 86.05% of the study sample were unable to pass a translation test and their awareness regarding translation strategies was poor since they got 40.42% whereas the cut-off level was 50%. Finally, some suggestions and recommendations were proposed. (Published abstract)

PermaLink  الرابط الثابت:

 برامج إدارة المراجع:

Refworks التصدير ل RefWorks

EndNote التصدير ل EndNote


 شارك من خلال وسائل التواصل الاجتماعية:




Cite   للمزيد من الدقة يرجى التأكد من أسلوب صياغة المرجع وإجراء التعديلات اللازمة قبل استخدام أسلوب (APA) :
Abdelazim, Heba Abdelsabour. (2019). Investigating EFL prospective teachers' ability to translate idioms . Journal of Research in Curriculum, Instruction and Educational Technology. Vol. 5, no. 4, October 2019. pp.175-207 تم استرجاعه من search.shamaa.org .