البحث المتقدم
     

La compréhension du texte écrit en FLE : une étude descriptive selon l'approche textuelle de J.M. Adam

[الملخّص]  [Abstract]  [Résumé] 
النوع مقال
رقم الوثيقة 118547
المؤلف Mohamed, Abdalmoneim Afadil Alradi. Université du Soudan de Sciences et Technologies
المؤلف الاضافي Hamid, Mohamed Tahir.
Mohamed, Ahmed Hamid. Université Ahliya d'Omdurman.
الصفحات pp. 229-244
المصدر SUST Journal of Humanities. Vol. 17, no. 4, 2016
المصدر الالكتروني Texte intégral (PDF)  PDF
الواصفات Compréhension  -  Enseignement d'une langue vivante  -  Langue française  -  Etudiant universitaire  -  Méthode d'enseignement
لغة الوثيقة الفرنسية
البلد السودان
تتناول هذه الدراسة العلمية إشكالية فهم النصوص المكتوبة باللغة الفرنسية لدى الدارسين السودانیین لهذه اللغة في الجامعات. هذه الإشكالية في اعتقادنا ناتجة عن ضعف الفهم لدى الطلاب نتيجة للثغرات التي يعدها الطلاب و بعض الأساتذة من الأسباب الرئيسية فيها. تكمن المشكلة في أن الطلاب يتبعون طریقة البتر لفهم أي نص من النصوص حیث إنهم يبترون النص إلى جمل و كلمات لفهمه بطريقة معزولة عن مجمله. فیما یتعلق ببعض الأساتذة، فإن مهارة فهم النص المكتوب – في غالب الأحيان – تقیم لدى الطالب أكثر من أن یتم إثراءها لدیه. تهدف هذه الدراسة الوصفية للآتي أولاً : توعية الطلاب و لفت انتباههم بمعرفة الطريقة المثلى لفهم نص اللغة الفرنسية المكتوب؛ ففهمه لا یتأتى ببتره إلى كلمات و جمل لتتم معالجته بطريقة معزولة عن مجمل النص، وإنما الطريقة الصحيحة والمثلى هي أن بأخذ الطلاب النص بأكمله واضعين في الاعتبار كلى بعديه : البعد البر أكماتي .(Dimension Séquentielle) والبعد البنيوي ) Dimension Pragmatique Configurationnelle)التكويني ثانيا : لفت انتباه بعض الأساتذة لفهم النص المكتوب، ففهمه مهارة یجب أن تُنمى لدى الدارس بدلاً من تقييمها لديه حتى يتسنى له فهم كل نص من النصوص. (الملخص المنشور)
The goal of this study is to find a response to the understanding problem of written texts in French as forging language for Sudanese University's students. This problematic is a result of weakness's understanding students due to lacuna that the students and teachers are the principal causes in the problem. Concerning the students, the big problem is: when they went to understand any written text, the students decompose the text into phrases and words to understand it separately to the context. Concerning certain teachers in teaching understanding written texts, they evaluate this skill instead of teaching it. The goal of this study is to sensitize students and certain teachers to these points: First, sensitize students that written text understanding can't be realized by decomposing the text into phrases and words to understand it separately to the context, but the right way to understand texts is to take into consideration the tow these two dimensions of texts: The pragmatical configurational dimension and the Sequential dimension. Second, sensitize certain teachers that written text understanding is a skill, so it must be first and principally teached not jus evaluated as what they do. (Published Abstract)
Cette étude a tenté d'apporter quelques réponses concernant la problématique de la compréhension des textes écrits en français. Cette problématique porte sur l'existence de deux problèmes lacunaires causés par les apprenants aussi bien que par quelques enseignants. Chez les apprenants, le problème consiste sur le fait que ceux-ci, pour comprendre un texte, ils y procèdent d'une façon linéaire (hacher le texte en mots et en phrases indépendamment du tout global du texte). Quant aux enseignants, la compétence de la compréhension écrite en classe du FLE est plutôt évaluée qu'enseignée. L'objectif de cette étude descriptive est de sensibiliser les apprenants aussi bien que les enseignants. Premièrement, sensibiliser les apprenants au fait que comprendre un texte ne relève pas d'un simple découpage du texte en mots et phrases isolément, mais une prise en compte de tout textuel qui est composé de deux dimensions configurationnelles : la dimension séquentielle et la dimension (pragmatique) configurationnelle. Deuxièmement, cet article vise à sensibiliser les enseignants que la compétence de la compréhension écrite est plutôt enseignée qu'évaluée en exploitant des nombreux aspects textuels présentés dans cette étude d'après J.M. Adam. (Résumé publié)

PermaLink  الرابط الثابت:

 برامج إدارة المراجع:

Refworks التصدير ل RefWorks

EndNote التصدير ل EndNote


 شارك من خلال وسائل التواصل الاجتماعية:




Cite   للمزيد من الدقة يرجى التأكد من أسلوب صياغة المرجع وإجراء التعديلات اللازمة قبل استخدام أسلوب (APA) :
Mohamed, Abdalmoneim Afadil Alradi.. (2016). La compréhension du texte écrit en FLE : une étude descriptive selon l'approche textuelle de J.M. Adam. SUST Journal of Humanities. Vol. 17, no. 4, 2016. pp. 229-244 تم استرجاعه من search.shamaa.org .